---Ingilizce sarkilar ve türkcesi---

+ Yorum Gönder
Müzik Köşesi ve Türkçe Şarkı Sözleri Bölümünden ---Ingilizce sarkilar ve türkcesi--- ile ilgili Kısaca Bilgi
  1. 1
    Hakan
    Administratör
    Reklam

    ---Ingilizce sarkilar ve türkcesi---

    Reklam



    ---Ingilizce sarkilar ve türkcesi---

    Forum Alev
    RIHANNA - UMBRELLA

    You had my heart, and we'll never be worlds apart
    Kalbimi çaldın ve asla ayrı dünyalardan olmayacağız

    Maybe in magazines, but you'll still be my star
    Belki dergilerde olabiliriz, ama benim yıldızım yine de sen olacaksın

    Baby cause in the Dark, You can't see shiny Cars
    Çünkü bebeğim karanlıkta, parlak arabaları göremezsin

    And that's when you need me there
    Ve ne zaman bana ihtiyacın olsa

    With you i'll always share
    Hep seninle paylaşacağım

    Because
    Çünkü

    [CHORUS]
    When the sun Shine
    Güneş parladığında

    We'll shine Together
    Biz de birlikte parlayacağız

    Told you i'll be here Forever
    Söyledim sana, sonsuza dek burada olacağım

    Said I'll always be your friend
    Dedim ya her zaman dostun olacağım

    Took an oath i'm a stick it out till the end
    Yemin ettim sonuna dek sözümü tutacağım

    Now that it's raining more than ever
    Şimdi her zamankinden çok yağıyor yağmur

    Know that we'll still have each other
    Hala birbirimize sahibiz biliyorum

    You can stand under my Umbrella
    Şemsiyemin altında durabilirsin

    You can stand under my Umbrella
    Şemsiyemin altına sığınabilirsin

    2x
    (Ella ella eh eh eh)
    Under my umbrella
    Şemsiyemin altına

    [VERSE 2]

    These fancy things, will never come in between
    Bu gösterişli şeyler, asla aramıza giremez

    You're part of my entity, Here for Infinity
    Varlığımın bir parçasısın, işte sonsuzluk bu

    When the war has took it's part
    Savaş payını aldığında

    When the world has dealt it's cards
    Dünya kartlarını oynadığında

    If the hand is Hard, Together we'll mend your heart
    Eli güçlüyse, yüreğini ikimiz tamir edeceğiz

    Because
    Çünkü

    [CHORUS]

    [BRIDGE]
    You can run into my Arms
    Kollarıma koşabilirsin

    It's Okay don't be alarmed
    Sorun yok korkma

    (Come into Me)
    (Gel bana)

    (There's no distance in between our love)
    Aşkımızda mesafelere yer yok

    So Go on and let the Rain pour
    O yüzden devam et ve bırak yağsın yağmur

    I'll be all you need and more
    Ne ararsan bende var ve daha fazlası

    Because
    Çünkü

    [CHORUS]

    It's raining
    Yağmur yağıyor

    Oh baby it's Raining
    Bebeğim yağmur yağıyor

    baby come into me
    Gel bana

    Come into me
    Bana gel

    It's Raining
    Yağmur yağıyor

    Oh baby it's raining
    Bebeğim yağmur yağıyor

    You can always come into me
    Her zaman bana gelebilirsin


    BEYONCÉ & SHAKIRA - BEAUTIFUL LIAR

    Ay, Ay, Ay
    Nobody likes being played
    Kimse kendisiyle oynanmasını sevmez...
    Beyonce, Beyonce
    Shakira, Shakira (hey)

    [Beyonce] He said I'm worth it, his one desire
    O dedi ki;ben buna değerim,onun tek arzusu
    [Shakira] I know things about 'em that you wouldn't wanna read about
    Onun hakkında senin bilmek istemeyeceğin şeyleri biliyorum..
    [Beyonce] He kissed me, his one and only, (yes) beautiful Liar
    O beni öptü,o yalnızca (evet)güzel yalancı...

    [Shakira] Tell me how you tolerate the things that you just found out about
    Söyle bana bulduğun bu şeylere nasıl müsade ettin..
    [Shakira] You never know
    Hiç bilemezsin
    [Beyonce] Why are we the ones who suffer
    Niye tek katlanan sadece biziz..
    [Shakira] I have to let go
    Bırakmak zorundayım
    [Beyonce] He won't be the one to cry
    Ağlayan o almayacak
    [Beyonce] (Ay) Let's not kill the karma
    Haydi Karma(budizm ve hinduizm inanışı)yı öldürmeyelim
    (Ay) Let's not start a fight
    Haydi savaşa başlamayalım
    (Ay) It's not worth the drama
    Dramaya değmez
    For a beautiful liar
    Güzel bir yalancı için
    [Shakira] (Oh) Did he laugh about it
    Buna güldü mü?
    (Oh) It's not worth our time
    Zamanımıza değmez
    (Oh) We can live without 'em
    Onsuz yaşayabiliriz
    Just a beautiful liar
    Sadece güzel bir yalancı
    [Shakira] I trusted him, but when I followed you, I saw you together
    Ona güvenmiştim,fakat seni takip ettiğimde,sizi birlikte gördüm..
    [Beyonce] I didn't know about you then 'till I saw you with him again
    Senin hakkında hiçbirşey bilmiyordum ta ki seni tekrar onunla görene kadar
    [Shakira] I walked in on your love scene, slow dancing
    Sizin aşk sahnenizden içinden yürüdüm geçtim,yavaş dansla
    [Beyonce] You stole everything, how can you say I did you wrong
    Herşeyi çaldın,sana yanlış yaptım diye nasıl söyleyebilirsin..
    [Shakira] You never know
    Hiç bilemezsin
    [Beyonce] When the pain and heartbreak's over
    Kalp kırıklığı ve acı bittiğinde
    [Shakira] I have to let go
    Bırakmak zorundayım
    [Beyonce] The innocence is gone
    Masumluk gitti
    [Beyonce] (Ay) Let's not kill the karma
    Haydi Karma(budizm ve hinduizm inanışı)yı öldürmeyelim
    (Ay) Let's not start a fight
    Haydi savaşa başlamayalım
    (Ay) It's not worth the drama
    Dramaya değmez
    For a beautiful liar
    Güzel bir yalancı için
    [Shakira] (Oh) Did he laugh about it
    Buna güldü mü?
    (Oh) It's not worth our time
    Zamanımıza değmez
    (Oh) We can live without 'em
    Onsuz yaşayabiliriz
    Just a beautiful liar
    Sadece güzel bir yalancı

    [Shakira] Tell me how to forgive you
    When it's me who's ashamed
    Söyle bana nasıl affedilirsin o ben olduğumda ,utanan
    [Beyonce] And I wish could free you
    Of the hurt and the pain
    Ve ümit ederim ki acıdan ve yaradan kurtulursun
    (Both) But the answer is simple
    Fakat cevap basit
    He's the one to blame
    Tek suçlu o..

    [Beyonce] (Ay) Let's not kill the karma
    Haydi Karma(budizm ve hinduizm inanışı)yı öldürmeyelim
    (Ay) Let's not start a fight
    Haydi savaşa başlamayalım
    (Ay) It's not worth the drama
    Dramaya değmez
    For a beautiful liar
    Güzel bir yalancı için
    [Shakira] (Oh) Did he laugh about it
    Buna güldü mü?
    (Oh) It's not worth our time
    Zamanımıza değmez
    (Oh) We can live without 'em
    Onsuz yaşayabiliriz
    Just a beautiful liar
    Sadece güzel bir yalancı


    JUSTIN TIMBERLAKE - LOVESTONED

    She's freaky and she knows it
    Bu kız ucube ve bunu biliyor

    She's freaky and I like it
    Bu kız ucube ve ben bunu seviyorum


    Listen
    Dinle


    She grabs the yellow bottle
    Sarı şişeyi tutuyor

    She likes the way it hits her lips
    Onun dudaklarına çarpmasını seviyor

    She gets to the bottom
    Dibini buluyor

    It sends her on a trip so right
    Bu onu uçuşa geçiriyor bu yüzden

    She might be goin' home with me tonight
    Be gece eve benimle geliyor olabilir


    She looks like a model
    Mankenlere benziyor

    Except she's got a little more ass
    K.çının biraz daha büyük olması dışında

    Don't even bother
    Hiç zahmet etme

    Unless you've got that thing she likes
    Sevdiği o şeye sahip değilsen eğer

    I hope she's goin' home with me tonight
    Umarım bu gece benimle eve gelir

    [chorus]
    Those flashing lights come from everywhere
    Parlayan ışıklar her yerden geliyor

    The way they hit her I just stop and stare
    Ona vurmalarını durup seyrediyorum

    She's got me love stoned
    Bu kız beni aşktan taşlaştırdı

    Man I swear she's bad and she knows
    Adamım yemin ederim bu kız kötü ve bunu biliyor

    I think that she knows
    Bence biliyor


    She's freaky and she knows it
    Bu kız ucube ve bunu biliyor

    She's freaky and I like it
    Bu kız ucube ve ben bunu seviyorum


    She shuts the room down
    Odayı kapatıyor

    The way she walks and causes a fuss
    Yürüyüşü heyecan yaratıyor

    The baddest in town
    Şehrin en kötüsü

    She's flawless like some uncut ice
    Kesilmemiş buz gibi kusursuz bu kız

    I hope she's goin' home with me tonight
    Ve umarım bu gece benimle eve gelir


    And all she wants is to dance
    Ve tüm istediği dans etmek

    That's why you'll find her on the floor
    Zaten onu pistte bulursun

    But you don't have a chance
    Ama şansın yok

    Unless you move the way that she likes
    Onun sevdiği gibi hareket edemezsen

    That's why she's goin' home with me tonight
    Bu yüzden bu gece benimle eve geliyor


    [chorus]
    Those flashing lights come from everywhere
    Parlayan ışıklar her yerden geliyor

    The way they hit her I just stop and stare
    Ona vurmalarını durup seyrediyorum

    She's got me love stoned
    Bu kız beni aşktan taşlaştırdı

    Man I swear she's bad and she knows
    Adamım yemin ederim bu kız kötü ve bunu biliyor

    I think that she knows
    Bence biliyor



    [chorus]
    Those flashing lights seem to cause a glare
    Parlayan ışıklar göz kamaştırıyor

    The way they hit her I just stop and stare
    Ona vurmalarını durup seyrediyorum

    She's got me love stoned from everywhere
    Bu kız her yerimi aşktan taşlaştırdı

    She's bad and she knows
    O kötü ve bunu biliyor

    I think that she knows
    Bence biliyor


    Now dance
    Şimdi dans et

    Little girl
    Küçük kız

    You're freaky, but I like it
    Bir ucubesin ama bunu seviyorum

    Hot damn!
    Ateşli kahrolası!

    Let me put my funk on this one time
    Bırak bir sefer dehşetimi salayım


    [chorus]
    Those flashing lights come from everywhere
    Parlayan ışıklar her yerden geliyor

    The way they hit her I just stop and stare
    Ona vurmalarını durup seyrediyorum

    She's got me love stoned
    Bu kız beni aşktan taşlaştırdı

    Man I swear she's bad and she knows
    Adamım yemin ederim bu kız kötü ve bunu biliyor

    I think that she knows
    Bence biliyor



    [chorus]
    Those flashing lights seem to cause a glare
    Parlayan ışıklar göz kamaştırıyor

    The way they hit her I just stop and stare
    Ona vurmalarını durup seyrediyorum

    She's got me love stoned from everywhere
    Bu kız her yerimi aşktan taşlaştırdı

    She's bad and she knows
    O kötü ve bunu biliyor

    I think that she knows
    Bence biliyor


    [chorus]
    Those flashing lights come from everywhere
    Parlayan ışıklar her yerden geliyor

    The way they hit her I just stop and stare
    Ona vurmalarını durup seyrediyorum

    She's got me love stoned
    Bu kız beni aşktan taşlaştırdı

    Man I swear she's bad and she knows
    Adamım yemin ederim bu kız kötü ve bunu biliyor

    I think that she knows
    Bence biliyor


    I think that she knows, think that she knows, oh, oh
    Bence biliyor, bunu biliyor

    I think that she knows, think that she knows, oh, oh
    Bence biliyor, bunu biliyor



    [chorus]
    Those flashing lights come from everywhere
    Parlayan ışıklar her yerden geliyor

    The way they hit her I just stop and stare
    Ona vurmalarını durup seyrediyorum

    She's got me love stoned
    Bu kız beni aşktan taşlaştırdı

    Man I swear she's bad and she knows
    Adamım yemin ederim bu kız kötü ve bunu biliyor

    I think that she knows
    Bence biliyor


    And now I walk around without a care
    Ve şimdi umursamadan dolaşıyorum

    She's got me hooked
    Beni ağına düşürdü

    It just ain't fair, but I...
    Bu hiç adil değil, ama ben..

    I'm love stoned and I could swear
    Aşktan taş gibi ve yemin ederim

    That she knows
    Bunu biliyor

    Think that she knows, oh, oh
    Bence biliyor

    She knows, she knows, oh, oh
    Biliyor , biliyor


    TUSTIN TIMBERLAKE - MY LOVE

    If I wrote you a symphony
    Sana bir senfoni yazsaydım

    Just to say how much you mean to me
    Bana ne kadar çok şey ifade ettiğini söylemek için sadece

    What would you do
    Ne yapardın

    If I told you you were beautiful
    San güzel olduğunu söyleseydim

    Would you page me on the regular
    Normal karşılar mıydın

    Tell me would you
    Söyle bana yapar mıydın

    Well baby I've been around the world
    Bebeğim dünyayı dolaştım

    But I aint seen myself another girl
    Ama kendime başka kız bulamadım

    Like you
    Senin gibi

    This ring here represents my heart
    Bu yüzük kalbimi temsil ediyor

    But there is just one thing I need from you
    Ama senden istediğim bir tek şey var

    Saying I do
    Yaparım demen

    Because, I can see us holding hands
    Çünkü bizi elele tutuşmuş halde görebiliyorum

    Walking on the beach our toes in the sand
    Ayaklarımız kumda sahilde yürürken

    I can see us in the country side
    Bizi kırlarda görebiliyorum

    Sitting in the grass laying side by side
    Çimlerde oturup yan yana uzanarak

    You can be my baby
    Benim bebeğim olabilirsin

    Gonna make you my lady
    Seni sevgilim yaparım

    Girl you amaze me
    Beni şaşırtıyorsun

    Ain't gotta do nothin crazy
    Hiç delice bir şey yapmıyorsun

    See all I want you to do is be my love
    Bak tüm istediğim benim aşkım olman

    My love
    Aşkım

    And I know no woman that could take your spot
    Ve biliyorum hiçbir kadın senin yerini alamaz

    My love
    Aşkım

    And I know no woman that could take your spot
    Ve biliyorum hiçbir kadın senin yerini alamaz

    My love
    Aşkım

    Now If I wrote you a love note
    Şimdi eğer sana bir aşk notu yazsaydım

    And make you smile with every word I wrote
    Ve yazdığım her kelimeyle seni gülümsetmeyi başarsaydım

    What would you do
    Ne yapardın

    Would that make you wanna change your scene
    Bakış açını değiştirmek istemeni sağlar mıydı

    And wanna be the one in my scene
    Ve benim açımdan tek olmak istemeni

    Tell me would you
    Söyle bana yapar mıydın

    See what's the point in waiting anymore
    Görüyor musun artık bekleyen esas noktayı

    Cause girl I've never been more sure
    Çünkü kızım hiç daha emin olmamıştım

    That baby it's you
    Bebeğim o sensin

    This ring here represents my heart
    Bu yüzük kalbimi temsil ediyor

    And everything that you been waiting for
    Ve umduğun her şeyi

    Just saying I do
    Sadece yaparım diyerek

    Because, I can see us holding hands
    Çünkü bizi elele tutuşmuş halde görebiliyorum

    Walking on the beach our toes in the sand
    Ayaklarımız kumda sahilde yürürken

    I can see us in the country side
    Bizi kırlarda görebiliyorum

    Sitting in the grass laying side by side
    Çimlerde oturup yan yana uzanarak

    You can be my baby
    Benim bebeğim olabilirsin

    Gonna make you my lady
    Seni sevgilim yaparım

    Girl you amaze me
    Beni şaşırtıyorsun

    Ain't gotta do nothin crazy
    Hiç delice bir şey yapmıyorsun

    See all I want you to do is be my love
    Bak tüm istediğim benim aşkım olman

    My love
    Aşkım

    And I know no woman that could take your spot
    Ve biliyorum hiçbir kadın senin yerini alamaz

    My love
    Aşkım

    And I know no woman that could take your spot
    Ve biliyorum hiçbir kadın senin yerini alamaz

    My love
    Aşkım

    [T.I. Raps]
    Shorty, cool as a fan
    Bücür, bir hayran olarak iyi

    On the new once again
    Yenide bir kez daha

    But Still has fans from Peru to Japan
    Ama hala peru'dan Japonya'ya hayranları var

    Listen baby, I don't wanna ruin your plan
    Dinle bebeğim planlarını bozmak istemem

    But if you got a man, try to lose him if you can
    Ama bir adamın varsa, kaybetmeye çalış onu eğer yapabilirsen

    Cause your girls real wild throw your hands up high
    Çünkü kızların gerçek deliler ellerini yukarı kaldır

    Wanna come kick it wit a stand up guy
    Dikilen bir çocukla onu tekmelemek ister misin

    You don't really wanna let the chance go by
    Bu şansı kaçırmayı gerçekte istemiyorsun

    Because you ain't been seen wit a man so fly
    Asla bu kadar uçuk bir adamla karşılaşmadın çünkü

    Friend so fly I can go fly
    Dostum çok uçuk ben de uçabilirim

    Private, cause I handle mine
    Özel, çünkü benimkini kaldırabilirim

    T.I. - Call me candle guy, simply because I am on fire
    Ara beni mum çocuk, çünkü basitçe yanıyorum

    I hate to have to cancel my vacation so you can't deny
    Tatilimi iptal etmekten nefret ederim o yüzden reddedemezsin

    I'm patient, but I ain't gonna try
    Sabırlıyım, ama denemeyeceğim

    You don't come, I ain't gonna die
    Gelmezsen, ölmeyeceğim

    Hold up, what you mean, you can't go why
    Bekle, ne diyorsun, neden gidemiyorsun

    Me and you boyfriend we ain't no tie
    Ben ve sen erkek arkadaşım artık bir bağımız yok

    You say you wanna kick it with an ace so high
    İyi bir tekme atmak istediğini söyle

    Baby, you decide that I ain't your guy
    Bebeğim senin adamın olmadığıma sen karar verdin

    Ain't gon lie ,Me in your space
    Yalan söylemeyeceğim, boşluğunda ben

    But forget your face, I swear I will
    Ama yüzünü unuturum, yemin ederim yapacağım

    Same mark, same bullet anywhere I chill
    Aynı işaret, aynı kurşun ürperdiğim her yerde

    Just bring wit me a pair, I will
    Sadece bana bir çift getir yapacağım

    I can see us in the country side
    Bizi kırlarda görebiliyorum

    Sitting in the grass laying side by side
    Çimlerde oturup yan yana uzanarak

    You can be my baby
    Benim bebeğim olabilirsin

    Gonna make you my lady
    Seni sevgilim yaparım

    Girl you amaze me
    Beni şaşırtıyorsun

    Ain't gotta do nothin crazy
    Hiç delice bir şey yapmıyorsun

    See all I want you to do is be my love
    Bak tüm istediğim benim aşkım olman

    My love
    Aşkım

    And I know no woman that could take your spot
    Ve biliyorum hiçbir kadın senin yerini alamaz

    My love
    Aşkım

    And I know no woman that could take your spot
    Ve biliyorum hiçbir kadın senin yerini alamaz

    My love
    Aşkım


    JUSTIN TIMBERLAKE - WHAT GOES AROUND

    Hey Girl
    hey kız
    Is he everything you wanted in a man?
    onda bir erkekte istediğin herşey var mı
    You know I gave you the world
    biliyorsun sana dünyaları verdim
    You had me in the palm of your hand
    ben senin avucuna düşmüşüm
    So why your love went away
    ama aşkın niçin kayboldu
    I just can't seem to understand
    anlayacağım gibi gözüküyor
    Thought it was me and you, baby
    sadece sen ve ben düşüncesini,bebeğim
    Me and you until the end
    sonsuza kadar sen ve ben
    But I guess I was wrong
    ama umarım yanılmışımdır

    Don't wanna think about it(uh)
    bunun hakkında düşünmek istemiyorum
    Don't wanna talk about it(uh)
    bunun hakkında konuşmak istemiyorum
    I'm just so sick about it
    bunun hakkında çok sıkıntılıyım
    I can't believe it's ending this way
    burada bittiğine inanamıyorum
    Just so confused about it(uh)
    kafam çok karşık
    Feeling the blues about it(yeah)
    hüzünü hissediyorum
    I just can't do without ya
    sensiz yapamıyorum
    Tell me is this fate
    söyle bana bu kader mi

    Is the way it's really going down?
    bu gerçekten bozuluyor mu
    Is this how we say goodbye?
    hoşçakal mı diyeceğiz
    Shoulda known better when you came around
    buraya gelince haberim olsa iyi olur
    That you were gonna make me cry
    bu beni ağlatır
    It's breaking my heart to watch you run around
    kaçışını görmek kalbimi kırıyor
    Cause I know that you're living a lie
    çünkü biliyorum ki bir yalanı yaşıyorsun
    But that's ok, baby, cause in time you will find
    ama herşey tamam,bebeğim,çünkü zamanında sen bulacaksın

    What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around
    eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara
    What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around
    eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara
    What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around
    eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara
    What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around
    eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara
    Yeah

    Now Girl
    şimdi bebeğim
    I remember everything that you claimed
    bütün taleplerini hatırlıyorum
    You said that you were moving on now(on now)
    taşınıp gittiğini söyledin şu an
    Maybe I should do the same(maybe I should do the same)
    belki aynı şeyi yapmalıyım
    The funny thing about that is
    komik olan şeyi
    I was ready to give you my name
    sana söz vermeye hazırdım
    Thought it was me and you baby(baby)
    sadece sen ve ben olduğumuzu düşündüm bebeğim
    And now, it's all just a shame
    ve şimdi büyük utanç
    That I guess I was wrong
    tahminim yanlışmış

    Don't wanna think about it(uh)
    bunun hakkında düşünmek istemiyorum
    Don't wanna talk about it(uh)
    bunun hakkında konuşmak istemiyorum
    I'm just so sick about it
    bunun hakkında çok sıkıntılıyım
    I can't believe it's ending this way
    burada bittiğine inanamıyorum
    Just so confused about it(uh)
    kafam çok karşık
    Feeling the blues about it(yeah)
    hüzünü hissediyorum
    I just can't do without ya
    sensiz yapamıyorum
    Tell me is this fate
    söyle bana bu kader mi

    Is the way it's really going down?
    bu gerçekten bozuluyor mu
    Is this how we say goodbye?
    hoşçakal mı diyeceğiz
    Shoulda known better when you came around
    buraya gelince haberim olsa iyi olur
    That you were gonna make me cry
    bu beni ağlatır
    It's breaking my heart to watch you run around
    kaçışını görmek kalbimi kırıyor
    Cause I know that you're living a lie
    çünkü biliyorum ki bir yalanı yaşıyorsun
    But that's ok, baby, cause in time you will find
    ama herşey tamam,bebeğim,çünkü zamanında sen bulacaksın


    What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around
    eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara
    What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around
    eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara
    What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around
    eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara
    What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around
    eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara

    What goes around comes around
    eden bulur
    Yeahhh
    evett
    What goes around comes around
    eden bulur
    You should know that
    bunu bilmelisin
    What goes around comes around
    eden bulur
    Yeahhh
    evett
    What goes around comes around
    eden bulur
    You should know that
    bunu bilmelisin

    Don't wanna think about it(uh)
    bunun hakkında düşünmek istemiyorum
    Don't wanna talk about it(uh)
    bunun hakkında konuşmak istemiyorum
    I'm just so sick about it
    bunun hakkında çok sıkıntılıyım
    I can't believe it's ending this way
    burada bittiğine inanamıyorum
    Just so confused about it(uh)
    kafam çok karşık
    Feeling the blues about it(yeah)
    hüzünü hissediyorum
    I just can't do without ya
    sensiz yapamıyorum
    Tell me is this fate
    söyle bana bu kader mi

    Is the way it's really going down?
    bu gerçekten bozuluyor mu
    Is this how we say goodbye?
    hoşçakal mı diyeceğiz
    Shoulda known better when you came around
    buraya gelince haberim olsa iyi olur
    That you were gonna make me cry
    bu beni ağlatır
    It's breaking my heart to watch you run around
    kaçışını görmek kalbimi kırıyor
    Cause I know that you're living a lie
    çünkü biliyorum ki bir yalanı yaşıyorsun
    But that's ok, baby, cause in time you will find
    ama herşey tamam,bebeğim,çünkü zamanında sen bulacaksın


    What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around
    eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara
    What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around
    eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara
    What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around
    eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara
    What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around
    eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara


    Yup
    evvet
    Yup
    evvet
    Yup(let me paint this picture for ya, baby)
    evvet(bırak da senin için bir resim yapayım)
    Yup
    evvet

    You spend your nights alone
    gecelerin yalnız geçti
    And he never comes home
    ve o hiç eve gelmedi
    And everytime you call him, all you get is a busy tone
    onu her aradığında,meşgul sesini duydun
    I heard you found out
    bulduğunu duydum
    That he's doing to you
    sana yaptıklarını
    What you did to me
    bana yaptığını
    Ain't that the way it goes
    bu şekilde olamaz
    When you cheated, girl
    aldattığında,kız
    My heart bleeded, girl
    kalbim kanadı,kız
    So it go without saying that should let the feeling hurt
    hislerin acımasını söylemeden olmaz
    Just a classic case scenario
    sıradan bir surum senaryosu
    Tell is always time
    her zmaan söyle
    Girl, you got what you deserved
    kızım,hakettiğini aldın
    And now you want somebody
    ve şimdi birini istiyorsun
    To cure the lonely nights
    yalnız gecelerine çare için
    You wish you had somebody
    keşke birisi olsun diye dilerdin
    That could come and make it right
    gelip düzeltecek birisi
    But girl, I ain't somebody
    ama kızım,ben o birileri değilim
    I'm out of sympathy
    benim sempatim tükendi
    See..
    gör ve anla

    TIMBALAND & NELLY FURTADO - GIVE IT TO ME

    Timbaland]
    Is it going? Is it going?
    Gidiyor mu? Gidiyor mu?
    Is it going? Is it going?
    Gidiyor mu? Gidiyor mu?
    I don't know.. what you're lookin' for
    Ne aradığını bilmiyorum ki

    Oh yea boss
    Ah, evet patron
    Come on
    Hadi

    [Nelly Furtado]
    I'm the type of girl to look you dead in the eye-eye
    Ben göz göze bakarak öleceğin tipte bir kızım
    I'm real as it come if you don't know why I'm fly
    Geldiği gibi gerçeğim, sinek olmamın nedenini bilmiyorsan
    Seen you tryna switch it up but girl you ain't that dope
    Düğmeyi açmaya çalıştığını gördüm ama kızım çekmeyeceksin (afyon gibi bir şeyden bahsediliyor)
    I'm a Wonder Woman, let me go get my rope
    Ben meraklı bir kadınım, izin ver gidip ipimi alayım
    I'm a supermodel and mami, see mami
    Ben bir süpermodel ve anneyim, anneye bak
    Amnesty International got bankrupt, I'm on top, on lock
    Uluslararsı genel af iflas etmiş, ben en üstteyim, kilitin üstünde
    love my ass and my abs in the video of "Promiscuous"
    'Premiscuous' klibindeki k.çımı sevin
    My style is ri-dic-dic-diculous, 'diculous, 'diculous
    Benim tarzım gülünç

    [Nelly + (Justin)]
    If you see us in the club, we'll be actin' real nice
    Eğer bizi klüpte görürsen gerçekten hoş hareketlerde bulunacağız
    If you see us on the floor, you'll be watchin' all night
    Eğer bizi pistte görürsen, tüm gece bizi izliyor olacaksın
    We ain't hear to hurt nobody
    Kimsenin incindiğini duymayacağız
    (So give it to me, give it to me, give it to me)
    (Bu yüzden ver onu bana, ver onu bana, ver onu bana)
    Wanna see you work your body
    Vücudunun çalıştığını görmek ister misin?
    (So give it to me, give it to me, give it to me)
    (Bu yüzden ver onu bana, ver onu bana, ver onu bana

    [Timbaland]

    When Timbo is in the party, everybody put up they hands
    Timbo partideyken, herkes ellerini havaya kaldırır
    I get a half a mil' for my beats, you get a couple gra-an-and
    Kalp atışlarım milyonda bir duruyor, kaptın bir çift görkemli
    Never gon' see the day that I ain't got the upper hand
    Ellerimi havaya kaldırmayacağım bir gün hiç olmayacak
    I'm respected from Californ-I-A, all the way down to Japan
    California'ya saygı duyuyorum, tüm saygımla eğiliyorum
    I'm a real producer and you just a piano man
    Ben gerçek bir üreticiyim ve sen sadece bir piyanistsin
    Your songs don't top the charts, I heard 'em, I'm not a fa-an-an
    Şarkıların listenin üst sıralarında değil, hepsini dinledim, ben bir hayran değilim
    Niggas talkin' greasy, I'm the one that gave them they chance
    Niggas yağlı yağlı konuşuyor, onlara değişik bişeler veren benim
    Somebody need to tell them that they can't do it like I can
    Birinin onlara benim yapabildiğim gibi yapamayacaklarını söylemesi gerek

    [Nelly + (Justin)]
    If you see us in the club, we'll be actin' real nice
    Eğer bizi klüpte görürsen gerçekten hoş hareketlerde bulunacağız
    If you see us on the floor, you'll be watchin' all night
    Eğer bizi pistte görürsen, tüm gece bizi izliyor olacaksın
    We ain't hear to hurt nobody
    Kimsenin incindiğini duymayacağız
    (So give it to me, give it to me, give it to me)
    (Bu yüzden ver onu bana, ver onu bana, ver onu bana)
    Wanna see you work your body
    Vücudunun çalıştığını görmek ister misin?
    (So give it to me, give it to me, give it to me)
    (Bu yüzden ver onu bana, ver onu bana, ver onu bana


    [Justin Timberlake]
    Could you speak up and stop mu-mumbling, I don't think you came in clear
    Gevelemeyi bırakıp konuşabilir misin, açık olduğunu sanmıyorum
    When you're sittin' on the top, it's hard to hear you from way up here
    Sen listede otururken, buradan geldiğini duymak çok zor oluyor
    I saw you tryin' to act cute on TV, "Just let me clear the air..."
    Tv 'de şirin işini yapmaya çalışırken gördüm seni 'hadi bana izin ver de havayı dağıtayım…We missed you on the charts last week, damn, that's right you wasn't there
    Geçen hafta seni listeden kaybettik, lanet olsun, bu doğru orda değildin bile
    If se-sexy never left, then why's everybody on my shi-it-it
    Seksi kız hiç gitmezse herhangi biri de yeter bana
    Don't hate on me just because you didn't come up with it
    Benden henüz nefret etme çünkü onunla gelmedin
    So if you see us in the club, go on and walk the other way
    Bu nedenle bizi klupte görürsen başka bir yolda yürümeye devam et
    Cause our run will never be over, not at least until we say
    Çünkü koşuşumuz hiç bitmeyecek, en azından biz söyleyene kadar

    [Nelly + (Justin)]
    If you see us in the club, we'll be actin' real nice
    Eğer bizi klüpte görürsen gerçekten hoş hareketlerde bulunacağız
    If you see us on the floor, you'll be watchin' all night
    Eğer bizi pistte görürsen, tüm gece bizi izliyor olacaksın
    We ain't hear to hurt nobody
    Kimsenin incindiğini duymayacağız
    (So give it to me, give it to me, give it to me)
    (Bu yüzden ver onu bana, ver onu bana, ver onu bana)
    Wanna see you work your body
    Vücudunun çalıştığını görmek ister misin?
    (So give it to me, give it to me, give it to me)
    (Bu yüzden ver onu bana, ver onu bana, ver onu bana

    [Nelly (Justin)]
    Oh.. (Damn, improve)
    Ah lanet olsun, ilerle hadi


    [Nelly + Justin]
    nakarat


    MUHABBET - ICH WILL NICHT GEHEN

    Es brennt mir etwas auf der Seele
    Bedenimi yakan bir şeyler var.
    ich weiß nicht wie ich's dir erzähle
    Nası söyleyeceğimi bilmiyorum
    du sagst zu mir du trennst dir deine Wehne
    acılarından ayrıldığını söylüorsun bana
    doch siehst nicht wie ich hier Tränen vergieße.
    Burada nasıl gözyaşı göktüğümü görmüorsun bile
    (Chorus 2x) koro iki kez tekrarlar
    Ich strebe, lebe nur nach dir,
    Sadece senin için yaşamaya çabalıyorum
    ich gehör zu dir,
    seninim
    bleib bei mir,steh zu mir und sage mir ich fehle dir,
    yanımda kal, yanıma otur ve senin olmadığımı söle
    (hook 2x) nakarat
    Die Tür steht auf,ich schau hinaus,mein Herz bleibt stehen, verdammt ich will nicht gehen
    Kapı açık, dışarıyı görüyorum, isyanlardayım haykırıyorum, gitmek istemiyorum.
    Ich will nicht gehen,ich will nicht gehen, ich will nicht gehen,ich will nicht gehen,
    İstemiyorum istemiyorum gitmek istemiyorum ...

    ich will nich gehen,ich will nicht gehen, ich will nicht gehen, verdammt ich will nicht gehen
    istemiyorum, istemiyorum, haykırıyorum gitmek istemiorum !!!
    (Vers 2)
    Nun sei doch,sei doch nur mal ehrlich war die zeit für dich und mich nicht herrlich,war ich mit dem Schein,mit mir ganz allein mein größter Wunsch war es mit dir zusammen zu sein
    Ama tabi sen kal, sen kal.dürüst olmak gerekirse bizim için doğru zaman değildi büyülenmiştim.en büyük dileğim senle beraber olmaktı.
    (Chorus 2x)....
    (hook)nakarat
    Die Tür steht auf,ich schau hinaus,mein Herz bleibt stehen, verdammt ich will nicht gehen
    Aralık kapıdan dışarı bakıyorum kalbim isyanda(ayaklandı) haykırıyorum gitmek istemiyorum..
    Die Tür steht auf,ich kann hinaus,doch ich bleib hier stehen verdamt ich will nicht gehen
    Açık kapının önünde duruyorum, gitmek istemiyorum diye haykırıyorum…
    Ich will nicht gehen,ich will nicht gehen, ich will nicht gehen,ich will nicht gehen,
    İstemiyorum, hayır istemiyorum, gitmek istemiyorum…
    ich will nich gehen,ich will nicht gehen, ich will nicht gehen, verdammt ich will nicht gehen
    istemiyorum, gitmek istemiyorum diye haykırıyorum gitmek istemiyorum…
    (hook)
    Die Tür steht auf,ich schau hinaus,mein Herz bleibt stehen, verdammt ich will nicht gehen
    Kapı açık dışarıyı görüyorum, kalbim isyanda , gitmek istemiyorum diye haykırıyorum.
    Die Tür steht auf,ich kann hinaus,doch ich bleib hier stehen verdamt ich will nicht gehen
    Açık kapının önünde duruyorum gitmek istemiyorum diye haykırıyorum…
    ich will nicht gehen, ich will nicht gehen, verdammt ich will nicht gehen.
    İstemiyorum hayır, gitmek istemiyorum yalvarırım gitmek istemiyorum.



  2. 2
    skatergirl
    Bayan Üye

    --->: ---Ingilizce sarkilar ve türkcesi---

    Reklam



    emeğine sağlık güzel şarkı sözleri







  3. 3
    kovboy_18
    Emekli
    ıyyyy bu ingilizce şarkılar ne kadar da saçma geldi bana hiç bir anlamı yok sevgilim gel bana yağmur yağınca gel bana her zaman gelebilirsin bana hehee bu ne yaw :D:Demeğine sağlık :):)arkadaşım







  4. 4
    smoinneer
    Üye
    sarkılar cok gzl emeğine sağlık :D:D

  5. 5
    MaviAdam
    Özel Üye
    Alıntı kovboy_18 Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
    ıyyyy bu ingilizce şarkılar ne kadar da saçma geldi bana hiç bir anlamı yok sevgilim gel bana yağmur yağınca gel bana her zaman gelebilirsin bana hehee bu ne yaw :D:Demeğine sağlık :):)arkadaşım
    Türkçe Şarkıların Sözlerini,de Okundugu Gibi Yorumlarsanız Onlarda Saçma Gelecektir Ama Bu Şarkı Sözlerine Süslemeler Yapıldıgı Zaman Yani Güzel Bir Şekilde Bestelendigi Zaman Anlam Kazanır

  6. 6
    blade_17
    Yeni Üye
    eğer bu yazdıkların doğruysa İBRAHİM TATLISES shakira & beyonce a 10 çeker

+ Yorum Gönder
5 üzerinden | Toplam : 0 kişi